دیپورت زن پناهجوی ایرانی به دلیل ترجمه نادرست پرده بکارت
![Iranian-refugee-woman-hymen-translation Iranian-refugee-woman-hymen-translation](https://i0.wp.com/www.persianmirror.ca/wp-content/uploads/2018/08/Hymen.jpg?fit=684%2C385&ssl=1)
ناتوانی مترجم اداره مهاجرت کانادا در ترجمه دقیق یک اصطلاح پزشکی، زن پناهجوی ایرانی را در آستانه دیپورت شدن قرار داده است.
نسترن یگانه، یک زن پناهجوی ایرانی است که ۲۵ سال سابقه رسمی مامایی دارد و با دخترش به کانادا آمده و تقاضای پناهندگی کرده اما قاضی دادگاه مهاجرت نظر داده چون او اصطلاح پزشکی hymen را برای «پرده بکارت» بیان نکرده، بنابراین تقاضای او پذیرفته نشده است.
به گزارش روزنامه نشنال پست، نسترن یگانه، گفته است پس از اینکه در سال ۲۰۱۶ یک عمل ممنوع و تابوی «بازسازی پرده بکارت» را در ایران انجام داده، از طرف برادرِ زنی که مورد عمل قرار گرفته بود، تهدید به مرگ شده و مأموران قضایی ایران هم او را تحت تعقیب قرار دادهاند، بنابراین به کانادا آمده و تقاضای پناهندگی کرده است.
براساس متن صورتجلسه دادگاه پناهندگی، یکی از قضات از نسترن خواسته بود تا اصطلاح دقیق پزشکی برای عملی که انجام داده است را بیان کند. اما مترجم رسمی دادگاه که حرفهای نسترن را برای دادگاه به انگلیسی ترجمه میکرده به جای استفاده از اصطلاح پزشکی hymen برای پرده بکارت، از اصطلاح virginity curtin و virginity tissue استفاده کرده است.
قاضی دادگاه مهاجرت نیز پرونده تقاضای پناهندگی نسترن را به دلیل اینکه اصطلاح hymen را بکار نبرده، دلیل پناهندگی او را معتبر تشخیص نداده و پرونده را به دلیل غیرواقعی و ساختگی بودن رد کرده است.
در همین رابطه دکتر علی قنبرپور دیزبونی، استاد کالج نظامی سلطنتی کانادا، که متخصص سیاست خاورمیانه است و به زبان فارسی هم تسلط کامل دارد، به روزنامه نشنال پست گفته است virginity curtin ترجمه فارسی و دقیق برای اصطلاح hymen در زبان انگلیسی است.
با اینکه دادگاه مهاجرت حکم دیپورت نسترن و دخترش را صادر کرده بود، پرونده برای تجدید نظر به دادگاه فدرال کانادا رفته و قاضی دادگاه فدرال پرونده را برای بررسی مجدد به یک دادگاه مهاجرت دیگر فرستاده است.
نسترن یگانه در باره ماجرای آمدن با دخترش به کانادا و ارائه تقاضای پناهندگی گفته است عمل جراحی بازسازی پرده بکارت را در ایران فقط دوبار انجام داده است.
بار دوم در سال ۲۰۱۶ پس از انجام عمل، بیمار به او مراجعه کرده و گفته اعضای خانوادهاش متوجه این کار شدهاند. به گفته نسترن برادرِ خشمگین بیمار او، به محل درمانگاهی که او کار میکند رفته و گفته او را میکُشد. بعد هم به مقامات قضایی شکایت کرده و چون تحت تعقیب بوده به کانادا آمده و تقاضای پناهندگی کرده است.
نسترن ادامه داده علاوه براین، چون مخفیانه به دین مسیحیت تغییر مذهب داده و در وقت عمل جراحی بیمار خیلی مضطرب و عصبی بوده و او برای آرام کردن بیمار چند جمله از انجیل برای او خوانده بود، تغییر مذهبش هم آشکار شده و خطر اعدام هم او را تهدید میکند.
نسترن گفته است:«پس از اینکه با دخترم از ایران خارج شدیم، همسرم به دادگاه احضار شده و چند مأمور سپاه پاسداران و یک مأمور امنیتی از شوهرم سراغ من را گرفتهاند و گفتهاند به دلیل تغییر مذهب، مجازات اعدام هم مرا تهدید میکند.»
قاضی دادگاه: پرونده ساختگی است
یکی از اعضای هیئت قضات دادگاه مهاجرت گفته است از آنجا که نسترن نتوانسته اصطلاح دقیق پزشکی کاری را که انجام داده است بیان کند، نشان میدهد که هرگز این کار را نکرده است. برادر خشمگین یک بیمار وجود نداشته و جملاتی از انجیل هم برای بیمار خواند نشده، این زن تحت تعقیب نبوده، آزار ندیده و خطر اعدام هم او را تهدید نمیکند.
اما قاضی دادگاه فدرال، E.Susan Elliott، پس از بررسی پرونده نسترن، که برای تجدید نظر به دادگاه فدرال ارجاع شده، گفته است قاضی دادگاه مهاجرت بی دلیل بر اصطلاح hymen پافشاری کرده است. متن صورتجلسه دادگاه نشان میدهد نسترن از طریق مترجم، بدون استفاده از اصطلاح دقیق پزشکی در زبان انگلیسی، کار خود را توصیف کرده و توضیح داده است.
قاضی الیوت در ادامه نظر خود در باره پرونده نسترن گفته است دادگاه مهاجرت بطور ضمنی فرض کرده اصطلاح hymen در زبان فارسی وجود دارد و مترجم باید اصطلاح hymen را در ترجمه انگلیسی «پرده بکارت» بکار میبرده است. در حالیکه باید توجه داشت ترجمه اصطلاحات پزشکی از فارسی به انگلیسی بسیار دشوار است و متقاضی نمیتوانسته دقیقاً همان اصطلاح مورد نظر در زبان انگلیسی را بکار ببرد.
از سوی دیگر Hart Kaminker، وکیل نسترن یگانه در دادگاه مهاجرت، گفته است:« واژهها در زبانهای مختلف لزوماً یک ترجمه دقیق ندارند. آنچه که در این پرونده پیش آمده این است که مترجم جملات و اصطلاحات بیان شده از طرف متقاضی را کلمه به کلمه و مستقیم ترجمه کرده و چون اصطلاح دقیق پزشکی hymen را بکار نبرده، قاضی تقاضای پناهندگی را نپذیرفته است.»
چرا هیئت مدیره کنگره ایرانیان کانادا مشروعیت ندارد؟
هیئت مدیره کنونی کنگره ایرانیان کانادا در سالهای اخیر در مورد تعداد اعضای این نهاد سکوت کرده است در حالیکه در آخرین انتخابات و مجمع عمومی کنگره کمتر از ۲۰۰ تن شرکت کرده بودند و گفته میشود تعداد اعضای رسمی نیز بیش از این تعداد نیست.
چرا کنگره ایرانیان کانادا نماینده «من» نیست؟
چرا در دورههای مختلف هزاران تن از ایرانیان ساکن کانادا با حسن نیت و اعتماد و امید به عضویت کنگره ایرانیان کانادا در آمدهاند و پس از مدتی با ناامیدی و سرخوردگی اعتماد خود را به فعالیتهای این نهاد از دست داده و عضویت خود را لغو کرده و یا تمدید نکردهاند؟
تکرار روایت بد و بدتر
اميد داشتن به اين كه بد را انتخاب كنيم چون بهتر از بدتر است، يك نوع فقدان شهامت براى روبرو شدن با واقعيت است و روبرو شدن با واقعيت نياز به قبول مسئوليت دارد.
کاهش نرخ بهره بانک مرکزی کانادا
بانک کانادا روز چهارشنبه ۵ ژوئن، برای نخستین بار در چهار سال گذشته نرخ بهره پایه خود را کاهش داد، که نشانهای مهم در مبارزه با تورم تلقی میشود.
گرامیداشت هشتاد سالگی روز بزرگ عملیات نرماندی در جنگ جهانی دوم
بامداد پنجشنبه مراسم هشتادمین سال ۶ ژوئن ، روز بزرگی که نیروهای متفقین عملیات بزرگ آزاد سازی اروپا از اشغال نازیها در جنگ جهانی دوم با حضور جاستین ترودو، نخست وزیر کانادا، شاهزاده ویلیام، ولیعهد بریتانیا و گابریل آتال، نخست وزیر فرانسه در ساحل دریای مانش در نرماندی فرانسه برگزار شد.
سازوكار پروپاگاندا
در جهان ِ به اصطلاح آزاد غرب، آيا به واقع آزادى بيان و تفكر وجود دارد؟ از سانسورهاى پوشيده در لفاف اخلاق، نژاد پرستى، فوبياى مذهبى و… چگونه بايد عبور كرد؟ حتا قلم به دستان هم گرفتار سانسورهاى تاخوداگاه هستند. زيستن به شيوه “خويشتن” بسيار دشوار شده.
کانادا ۱۵۷ ساله شد
با اینکه ۱۵۷ سال از آغاز تشکیل کشور کانادا میگذرد، اما از سال ۱۹۸۲ میلادی روز اول ژوئیه هرسال بعنوان «روز ملی» کانادا جشن گرفته میشود.
دادگاه عالی کانادا درخواست مصادره داراییهای ایران برای پرداخت غرامت به قربانیان هواپیمای اوکراینی را رد کرد
دادگاه عالی کانادا، رسیدگی به درخواست تجدید نظر گروهی از خانوادههای قربانیان پرواز پیاس۷۵۲ برای توقیف اموال دولتی و داراییهای بانکی جمهوری اسلامی در خاک کانادا برای پرداخت ۲۵۰ میلیون دلار غرامت را نپذیرفت.
انتخاب امیر گنجوی بعنوان عضو هیئت داوران جوایز گلدن گلوب
امیر گنجوی، نویسنده سینمایی، فیلمساز و مدیر جشنواره فیلم کوروش در کانادا، بعنوان تنها ایرانی-کانادایی عضو هیئت داوران جایزه سینمایی و تلویزیونی گلدن گلوب انتخاب شده است.
پیآمدهای تروریستی اعلام کردن سپاه پاسداران از سوی کانادا چه خواهد بود؟
اعلام رسمی قرار دادن سپاه پاسداران انقلاب اسلامی، در لیست سازمانهای تروریستی از سوی دولت کانادا، در روز چهارشنبه ۱۹ ژوئن، با استقبال بسیاری از فعالان و نهادهای سیاسی و حقوق بشری مخالف جمهوری اسلامی در کانادا و خارج از کانادا روبرو شده است.