دیپورت زن پناهجوی ایرانی به دلیل ترجمه نادرست پرده بکارت

by | Aug 11, 2018

ناتوانی مترجم اداره مهاجرت کانادا در ترجمه دقیق یک اصطلاح پزشکی، زن پناهجوی ایرانی را در آستانه دیپورت شدن قرار داده است.

نسترن یگانه، یک زن پناهجوی ایرانی است که ۲۵ سال سابقه رسمی مامایی دارد و با دخترش به کانادا آمده و تقاضای پناهندگی کرده اما قاضی دادگاه مهاجرت نظر داده چون او اصطلاح پزشکی hymen را برای «پرده بکارت» بیان نکرده، بنابراین تقاضای او پذیرفته نشده است.

به گزارش روزنامه نشنال پست، نسترن یگانه، گفته است پس از اینکه در سال ۲۰۱۶ یک عمل ممنوع و تابوی «بازسازی پرده بکارت» را در ایران انجام داده، از طرف برادرِ زنی که مورد عمل قرار گرفته بود، تهدید به مرگ شده و مأموران قضایی ایران هم او را تحت تعقیب قرار داده‌اند، بنابراین به کانادا آمده و تقاضای پناهندگی کرده است.

براساس متن صورتجلسه دادگاه پناهندگی، یکی از قضات از نسترن خواسته بود تا اصطلاح دقیق پزشکی برای عملی که انجام داده است را بیان کند. اما مترجم رسمی دادگاه که حرف‌های نسترن را برای دادگاه به انگلیسی ترجمه می‌کرده به جای استفاده از اصطلاح پزشکی hymen برای پرده بکارت، از اصطلاح virginity curtin و virginity tissue استفاده کرده است.

قاضی دادگاه مهاجرت نیز پرونده تقاضای پناهندگی نسترن را به دلیل اینکه اصطلاح hymen را بکار نبرده، دلیل پناهندگی او را معتبر تشخیص نداده و پرونده را به دلیل غیرواقعی و ساختگی بودن رد کرده است.

در همین رابطه دکتر علی قنبرپور دیزبونی، استاد کالج نظامی سلطنتی کانادا، که متخصص سیاست خاورمیانه است و به زبان فارسی هم تسلط کامل دارد، به روزنامه نشنال پست گفته است virginity curtin ترجمه فارسی و دقیق برای اصطلاح hymen در زبان انگلیسی است.

با اینکه دادگاه مهاجرت حکم دیپورت نسترن و دخترش را صادر کرده بود، پرونده برای تجدید نظر به دادگاه فدرال کانادا رفته و قاضی دادگاه فدرال پرونده را برای بررسی مجدد به یک دادگاه مهاجرت دیگر فرستاده است.

نسترن یگانه در باره ماجرای آمدن با دخترش به کانادا و ارائه تقاضای پناهندگی گفته است عمل جراحی بازسازی پرده بکارت را در ایران فقط دوبار انجام داده است.

بار دوم در سال ۲۰۱۶ پس از انجام عمل، بیمار به او مراجعه کرده و گفته اعضای خانواده‌اش متوجه این کار شده‌اند. به گفته نسترن برادرِ خشمگین بیمار او، به محل درمانگاهی که او کار می‌کند رفته و گفته او را می‌کُشد. بعد هم به مقامات قضایی شکایت کرده و چون تحت تعقیب بوده به کانادا آمده و تقاضای پناهندگی کرده است.

نسترن ادامه داده علاوه براین، چون مخفیانه به دین مسیحیت تغییر مذهب داده و در وقت عمل جراحی بیمار خیلی مضطرب و عصبی بوده و او برای آرام کردن بیمار چند جمله از انجیل برای او خوانده بود، تغییر مذهبش هم آشکار شده و خطر اعدام هم او را تهدید می‌کند.

نسترن گفته است:«پس از اینکه با دخترم از ایران خارج شدیم، همسرم به دادگاه احضار شده و چند مأمور سپاه پاسداران و یک مأمور امنیتی از شوهرم سراغ من را گرفته‌اند و گفته‌اند به دلیل تغییر مذهب، مجازات اعدام هم مرا تهدید می‌کند.»

قاضی دادگاه: پرونده ساختگی است

یکی از اعضای هیئت قضات دادگاه مهاجرت گفته است از آنجا که نسترن نتوانسته اصطلاح دقیق پزشکی کاری را که انجام داده است بیان کند، نشان می‌دهد که هرگز این کار را نکرده است. برادر خشمگین یک بیمار وجود نداشته و جملاتی از انجیل هم برای بیمار خواند نشده، این زن تحت تعقیب نبوده، آزار ندیده و خطر اعدام هم او را تهدید نمی‌کند.

اما قاضی دادگاه فدرال، E.Susan Elliott، پس از بررسی پرونده نسترن، که برای تجدید نظر به دادگاه فدرال ارجاع شده، گفته است قاضی دادگاه مهاجرت بی دلیل بر اصطلاح hymen پافشاری کرده است. متن صورتجلسه دادگاه نشان می‌دهد نسترن از طریق مترجم، بدون استفاده از اصطلاح دقیق پزشکی در زبان انگلیسی، کار خود را توصیف کرده و توضیح داده است.

قاضی الیوت در ادامه نظر خود در باره پرونده نسترن گفته است دادگاه مهاجرت بطور ضمنی فرض کرده اصطلاح hymen در زبان فارسی وجود دارد و مترجم باید اصطلاح hymen را در ترجمه انگلیسی «پرده بکارت» بکار می‌برده است. در حالیکه باید توجه داشت ترجمه اصطلاحات پزشکی از فارسی به انگلیسی بسیار دشوار است و متقاضی نمی‌توانسته دقیقاً همان اصطلاح مورد نظر در زبان انگلیسی را بکار ببرد.

از سوی دیگر Hart Kaminker، وکیل نسترن یگانه در دادگاه مهاجرت، گفته است:« واژه‌ها در زبان‌های مختلف لزوماً یک ترجمه دقیق ندارند. آنچه که در این پرونده پیش آمده این است که مترجم جملات و اصطلاحات بیان شده از طرف متقاضی را کلمه به کلمه و مستقیم ترجمه کرده و چون اصطلاح دقیق پزشکی hymen را بکار نبرده، قاضی تقاضای پناهندگی را نپذیرفته است.»

<div class="fb-like" data-href="https://www.persianmirror.ca/?p=30719" data-layout="button_count" data-action="like" data-size="large"></div><!-- [et_pb_line_break_holder] --><!-- [et_pb_line_break_holder] --><div class="fb-follow" data-href="https://www.facebook.com/persianmirrorca" data-layout="box_count" data-size="small" data-show-faces="true"></div>
<div class="fb-comments" data-href="https://www.persianmirror.ca/?p=30719" data-width="600" data-numposts="5"></div>
 حمله نظامی گسترده و بیسابقه اسرائیل علیه ایران

 حمله نظامی گسترده و بیسابقه اسرائیل علیه ایران

در پی حمله نظامی غیرمنتظره اسرائیل در نخستین ساعات بامداد جمعه به نقاط مختلف تهران، که تا ساعات پایانی روز بی‌وقفه ادامه داشته است، دست‌کم ۲۰ فرمانده‌ ارشد سپاه پاسداران و تعدادی از مراکز نظامی در مناطق مختلف ایران کشته شده‌اند.

<div class="fb-page" data-href="https://www.facebook.com/PersianMirrorCA/" data-small-header="true" data-adapt-container-width="true" data-hide-cover="false" data-show-facepile="true"><blockquote cite="https://www.facebook.com/PersianMirrorCA/" class="fb-xfbml-parse-ignore"><a href="https://www.facebook.com/PersianMirrorCA/">‎Persian Mirror پرژن میرور‎</a></blockquote></div>

فرآیند دولت سازی در ایران پسا جمهوری اسلامی

جنبش زن، زندگی، آزادی چه دستاوردهایی داشته است؟ چالش‌های مقابل خیزش انقلابی مهسا، در درون و بیرون از ایران چه بوده است؟ چرا ایرانیان نتوانسته‌اند تاکنون به دموکراسی دست یابند؟ چرا آزادی در ایران نهادینه نشده است؟ نقاط قوت و ضعف ایرانیان برای استقرار دموکراسی چیست؟ و چشم‌انداز دوران پسا جمهوری اسلامی چگونه است؟

 جنگ تعرفه‌ها میان آمریکا و کانادا همچنان ادامه دارد

روز چهارشنبه ۱۲ مارس بعنوان روز دیگری از دور جدید جنگ تعرفه‌ای بین کانادا و ایالات متحده ثبت شد. دولت کانادا اعلام کرده است که به تعرفه‌های گمرکی ۲۵ درصدی ایالات متحده که از روز چهارشنبه بر روی فولاد و آلومینیوم اعمال شده است، پاسخ خواهد داد.

چهره نگاری عباس میلانی از استاد شجریان و ماجرای قانون اساسی او

رونمایی از جلد دوم کتاب «سی چهره» اثر دکتر عباس میلانی، نویسنده و استاد دانشگاه استنفورد، روز شنبه ۱۵ ژوئیه ۲۰۲۳، در محل بنیاد پریا برگزار شد.

چرا گروه بزرگی از ایرانیان هوادار ترامپ هستند؟

از ۴۵ سال پیش تاکنون و از آغاز مناقشات سیاسی جمهوری اسلامی با آمریکا هرگز ایرانیان تا این حد به انتخابات ریاست جمهوری آمریکا توجه نداشته‌اند. چرا؟
و چرا گروه بزرگی از ایرانیان درون و بیرون از ایران هوادار پیروزی دانلد ترامپ بعنوان رئیس جمهور آینده آمریکا هستند؟
انتخاب دانلد ترامپ برای آینده ایران و جنبش آزادیخواهی ایرانیان مفیدتر است یا انتخاب کامالا هریس؟

کمپین تبلیغاتی کانادا علیه تعرفه‌ها در چند ایالت آمریکا

نخست وزیران استان‌های کانادا روز جمعه ۲۱ مارس در دیدار با مارک کارنی، نخست وزیر، در موزه جنگ کانادا خواستار حدف موانع تجاری بین استانی شدند. در این دیدار موضوع تعرفه‌های گمرکی چین و آمریکا نیز مورد بحث قرار گرفت.

برافراشتن پرچم ملی ایران در شهر آرورا

شهرداری شهر آرورا در شمال تورنتو، ماه مارس ۲۰۲۳ را ماه «ميراث ایرانی» نامگذاری کرد و پرچم شیروخورشید نشان ایران را به اهتزاز درآورد.

معرفی کتاب و بررسی نشر به زبان فارسی با فرشته مولوی

در هفتمین نمایشگاه کتاب بدون سانسور تورنتو، فرشته مولوی، نویسنده و مترجم ایرانی-کانادایی کتاب‌هایی که در ماه‌های گذشته و پس از خیزش انقلابی مهسا منتشر کرده را معرفی کرد و به نکات مهم و شنیدنی در باره موانع و مشکلات انتشار کتاب به زبان فارسی در مهاجرت اشاره کرد.

مستند بابک پیامی در فستیوال فیلم تورنتو

. اگرچه از نگاه علم ریاضی 752 یک شماره است، اما از نگاه بابک پیامی، سینماگر ایرانی-کانادایی، ۲ ساعت روایت یک فاجعه است. فاجعه سرنگونی پرواز شماره ۷۵۲ هواپیمای اوکراینی

فستیوال ملاقات با دیوانگی و رویدادهای اخیر در ایران

نمایش فیلم دو سگ، ساخته امیر عزیزی، در فستیوال فیلم ملاقات با دیوانگی ، به نمایش در آمد. موضوع فیلم در باره رابطه انسان با سگ، در شرایط فرهنگی-اجتماعی جامعه ایران است.

نُهمین نمایشگاه کتاب بدون سانسور در تورنتو

نُهمین نمایشگاه کتاب بدون سانسور در تورنتو

نُهمین نمایشگاه کتاب بدون سانسور در تورنتو روزهای شنبه ۳۱ می و یکشنبه اول ژوئن ۲۰۲۵ در کتابخانه مرکزی شهر ریچموندهیل در شمال تورنتو برگزار شد.
نمایشگاه امسال که با حضور چندین ناشر ایرانی-کانادایی و چند ناشر از ایران برگزار شد با استقبال بسیار خوب علاقمندان به فرهنگ و کتاب‌خوانی روبرو شد.

جعفر پناهی برنده جایزه نخل طلایی فستیوال کَن

جعفر پناهی برنده جایزه نخل طلایی فستیوال کَن

هیئت داوران فستیوال کَن، روز شنبه ۲۴ می ۲۰۲۵، بالاترین جایزه این جشنواره را به فیلم هیجان‌انگیز «یک تصادف ساده»، ساخته جعفر پناهی، که بیش از ۱۵ سال از سفر به خارج از ایران ممنوع شده بود اهداء کرد.

اتهامات بیسابقه اسرائیل علیه کانادا، فرانسه و بریتانیا

اتهامات بیسابقه اسرائیل علیه کانادا، فرانسه و بریتانیا

در پی ترور دو تن از کارمندان سفارت اسرائیل در واشنگتن در شامگاه چهارشنبه ۲۱ می، و سه روز پس از انتشار بیانیه مشترک کانادا، فرانسه و بریتانیا مبنی بر محکوم کردن سیاست‌های اسرائیل علیه مردم عادی نوار غزه، بنیامین نتانیاهو، با سخنانی شدیدالحن نخست وزیران کانادا و بریتانیا و رئیس جمهور فرانسه را به حمایت و تشویق حماس متهم کرد.

اتحاد برای دموکراسی

اتحاد برای دموکراسی

ده‌ها تن از فعالان حقوق بشر و آزادیخواهان ۶ کشور ایران، اوکرایین، ترکیه، صربستان، بلاروس و ونزوئلا، در هوایی بارانی، روز یکشنبه ۲۵ می ۲۰۲۵ در مرکز شهر تورنتو یک گردهمایی و راهپیمایی برای دفاع از دموکراسی و اعتراض به نقض حقوق بشر در کشورهای خود برگزار کردند.

پادشاه و ملکه بریتانیا وارد کانادا شدند

پادشاه و ملکه بریتانیا وارد کانادا شدند

پادشاه چارلز سوم و ملکه کاملیا بعدازظهر دوشنبه ۲۶ می برای یک سفر دو روزه وارد اوتاوا شدند.
این نخستین سفر چارلز به کانادا پس از تاجگذاری در دو سال پیش است.
چارلز سوم، روز سه‌شنبه در مجلس سنای کانادا با قرائت «سخنرانی سلطنتی» دوره جدید پارلمان کانادا را افتتاح خواهد کرد.

به خبرنامه پرژن میرور بپیوندید

Join our mailing list to receive the latest news and updates

You have Successfully Subscribed!

Share This

Share This

Share this post with your friends!